1、はじめまして。初次見面
2、どうぞよろしく。請多關照。
3、よろしくお願(ねが)いします。請多關照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也請您多關照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!
9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
10、あのかたはどなたですか。那位是誰?
11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?
13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中國人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人嗎?
16、そうですか。 是嗎?
17、はい。 是的。
18、そうです。是那樣的(是的)
19、いいえ。不對(不是)。
20、そうではありません。不是那樣的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。 不,不對(不是)。
22、よくいらっしゃいました。 歡迎,歡迎。
23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。來歡迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。 一點也不累。
27、それはなによりです。 那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途順利嗎?
29、とても順調(じゅんちょう)でした。 很順利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 甚麼時候離開上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次來日本嗎?
32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我們在等待著各位的光臨。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意來接,深表謝意!
34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意來接,非常感謝!
35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是甚麼?
36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 預定停留多久?
37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。
38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。這次能來日本,感到很高興。
39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。 给您添麻煩了。
40、どういたしまして。 不用客氣。
41、おはようございます。 早上好!
42、こんにちは。 你好!
43、こんばんは。 晚上好!
44、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!
45、ご飯(はん)ですよ。 吃飯了!
46、いただきます。 我吃飯啦。
47、ごちそうさま。 承蒙款待,謝謝!
48、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡飯,不值一提。
49、ただいま。 我回來了。
50、おかえりなさい。 你回來啦。
51、行(い)ってきます。 我出去一會兒。
52、行(い)ってまいります。 我出去一下。
53、行(い)ってらっしゃい。 你出去啦。
54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。
55、気(き)をつけて。 小心點。
56、すぐ来(き)ます。 馬上就來。
57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。 今天天氣真好。
58、どうです。 怎麼樣?
59、テニスをしませんか。打網球好嗎?
60、今日(きょう)は会社(かいしゃ)の当番(とうばん)です。 今天公司我值班。
61、失礼(しつれい)です。 對不起。失禮了。
62、あしたまた。 明天見。
63、どこへ。 到哪兒去?
64、お元気(げんき)ですか。 你身體好嗎?
65、おかげさまで。 托您的福,很好!
66、奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 夫人身體也好嗎?
67、ちかごろはおかわりありませんか。 最近身體好嗎?
68、あいかわらずです。身體仍舊很好。
69、しばらくでした。 好久不見了。
70、お久(ひさ)しぶりですね。 好久不見了。
71、またお会(あ)いできて嬉(うれ)しいです。 能再見到你,我很高興。
72、どこへお出(で)かけですか。 您到哪兒去?
73、どこへ行(い)くのですか。 您到哪兒去?
74、ちょっと学校(がっこう)へ行(い)ってきます。 到學校去去就來。
75、ちょっとそこまで。 到那兒去。
76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。
77、お先(さき)に。 我先走啦。
78、さようなら。 再見!
79、ではまた。 再見!
80、ごめんください。 屋裡有人嗎?
81、どちらさまですか。 是哪位?
82、お入(はい)りください。 請進。
83、どうもすみません。 對不起。
84、どうぞこちらへ。 請到這兒來。
85、お邪魔(じゃま)します。 打擾了。
86、どうぞ、おかけください。 請坐。
87、これは土産(みやげ)です。 這是禮品。
88、中国(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶给你。
89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。 一點不值錢的東西,請收下吧。
90、ほんの気持(きも)ちばかりです。 一點兒心意。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那麼客氣。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那麼,我就榮幸地收下啦。
93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不著那麼慎重其事。
94、いつもお世話(せわ)になっております。 總是承蒙您關照。
95、それはありがとう。 那就謝謝了。
96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。 飯準備好啦。
97、おなかが空(す)いたでしょう。 肚子餓了吧。
98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。 真漂亮的飯菜啊。
99、いや、なにもないけれど。 不,没什麼可招待的(東西)。
100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。 喜歡吃什麼盡量吃吧。
來源:人人網
留言列表